STATE PROTECTION LAW
Pyithu Hluttaw Law No. 3, 1975
PREAMBLE
The People's Assembly enacts
the following Law in order to prevent the infringement
of the sovereignty and security of the Union of
Burma against any threat to the peace of the people,
and against the threat of those desiring to cause
subversive acts causing the destruction of the
country, without impeding citizens' fundamental
rights.
CHAPTER 1
Article 1
This Law shall be called the
Law to Safeguard the State Against the Dangers
of Those Desiring to Cause Subversive Acts.
Article 2
"Commit", in the context
of this Law, is to perform or about to perform,
or to abet, or to assist in, any act that either
directly or indirectly, in any manner, threatens
any provision under Article 7 of this Law;
"Central Board", in
the context of this Law, is the Board organized
under Article 8 of this Law;
"Person Against Whom Action
Is Taken", in the context of this Law, is
any person whose fundamental rights are being
restricted by any provision under this Law, or
any person who is under arrest and detained following
such restriction.
CHAPTER 2
Article 3
In order to be able to protect
in advance against threats to the sovereignty
and security of the State and the peace of the
people, the State Council
(a) may declare a State of Emergency
for any territory in the country;
(b) may, if necessary, restrict
any citizen's fundamental rights in any territory
in the Union of Burma.
Article 4
The declaration of the State
of Emergency under Article 3 shall not exceed
sixty days. The State Council shall submit and
seek approval at the next session of the People's
Assembly for any prolongation. If there is no
such session within the next sixty days, an emergency
People's Assembly session shall be held and approval
secured. If the Assembly's approval cannot be
secured, the State of Emergency ceases to be in
force from the day it is not approved. Any measures
officially implemented prior to the expiration
of the State of Emergency shall be lawful.
Article 5
Immediately following the withdrawal
of the declaration of the State of Emergency,
restrictions mentioned under Article 3(b) shall
cease to be in force.
Article 6
If the declaration of the State
of Emergency mentioned under Article 3(b) is withdrawn
within sixty days, the State Council shall submit
and secure approval of its activities at the next
session of the People's Assembly. If the Assembly's
approval cannot be secured, the declaration of
the State of Emergency shall cease to be in force
from the day it is not approved. Any measures
officially implemented prior to the annulment
of the declaration shall be lawful.
CHAPTER 3
Article 7
The Cabinet is authorized to
pass an order, as may be necessary, restricting
any fundamental right of any person suspected
of having committed or believed to be about to
commit, any act which endangers the sovereignty
and security of the state or public peace and
tranquility.
Article 8
For the implementation of the
authorization mentioned under Article 7, the Cabinet
may form a Central Board on its behalf, chaired
by the Minister of Home and Religious Affairs.
The Minister of Defense and the Minister of Foreign
Affairs shall be members of the Central Board.
Article 9
In restricting fundamental rights
of citizens, the following principles shall be
strictly adhered to:
(a) The restriction order shall be laid down by
the Central Board only;
(b) Only necessary restriction
of fundamental rights shall be decided;
(c) The duration of such restriction
shall be kept to a minimum;
(d) In addition to regular review
of the restriction order, earlier review of the
order may be done as necessary;
(e) If sufficient facts for filing
a lawsuit have been gathered, the person against
whom action is taken shall be handed over to the
judicial authorities immediately;
(f) The person against whom action
is taken shall enjoy the fundamental rights as
provided in the Constitution, in so far as these
rights have not been restricted;
(g) When any threat as described
in Article 7 has ceased to exist, the restriction
order shall be annulled immediately;
(h) Any person detained under
this Law shall, after being released, not again
be arrested and imprisoned on the same charges.
CHAPTER 4
Article 10
The Central Board, in the protection
of the State against dangers, has the right to
implement the following measures through restrictive
order:
(a) A person against whom action is taken can
be detained for a period of up to ninety days.
This can be extended to a period not exceeding
one hundred and eighty days;
(b) If necessary, the movements
of a person against whom action is taken can be
restricted for a period of up to one year.
Article 11
The Central Board can implement
the restrictions as described under Article 10(b)
as follows:
(a) Designation of the territory
to which the movements of the person against whom
action is taken can be restricted;
(b) Designation of the place
where the person against whom action is taken
shall reside;
(c) Denial, as may be necessary,
of travel;
(d) Denial of possession or use
of specific materials.
Article 12
The Central Board shall obtain
the approval of the Cabinet prior to the detention
of a person against whom action is taken, in case
such detention is considered necessary for a period
longer than stipulated under Article 10(a).
Article 13
The Central Board shall obtain
the prior approval of the Cabinet in case it is
considered necessary to extend the restrictions
mentioned under Article 10(b).
Article 14
The Cabinet may grant prior approval
to continue the detention or restriction of rights
of a person against whom action is taken for a
period from one hundred and eighty days up to
three years.
Article 15
The Central Board may, in case
measures are necessary to arrest or detain a person
or to restrict a person's rights, direct any Public
Service to carry out such measures accordingly.
CHAPTER 5
Article 16
The Cabinet or the Central Board
can review and implement, as may be necessary,
any order for restriction, arrest, detention,
or denial of rights:
(a) There will be at least one
regular review every sixty days;
(b) Restriction orders may be
altered or annulled if necessary;
(c) Arrest and detention orders
may be altered or annulled if necessary;
(d) Denial orders may be altered
or annulled if necessary.
CHAPTER 6
Article 17
The Central Board shall compile
a regular report about its activities every ninety
days.
Article 18
If necessary, the Cabinet can
use the report mentioned in Article 17 to alter
or annul any orders passed by the Central Board
regarding restriction, arrest, detention, or denial
of any rights of citizens.
CHAPTER 7
Article 19
Any person against whom action
is taken has the right of appeal while action
is being taken.
Article 20
Appeal can be made to the Cabinet
regarding orders regulating restriction, arrest,
detention or denial of rights laid down by the
Central Board under this Law. The Cabinet can
annul, alter or approve the order as may be necessary.
Article 21
If the Central Board considers
it necessary to extend any orders passed under
this Law with prior permission from the Cabinet,
an appeal can be sent to the Council of People's
Justices. The Council may alter, annul or approve
the order as may be necessary.
CHAPTER 8
Article 22
Any person against whom action
is taken, who opposes, resists or disobeys any
order passed under this Law shall be liable to
imprisonment for a period of up to three years,
or a fine of up to five thousand kyats, or to
both.
Article 23
Any provision under Article 7
shall be implemented only according to this Law.
Article 24
For the purpose of effective
and successful implementation of the provisions
contained in this Law, the Cabinet may issue notifications,
orders, directives and procedures as may be necessary.
AMENDMENTS
State Law and Order Restoration
Council (SLORC) Notification No. 11/91, dated
9 August 1991, amended the State Protection Law.
The salient amendments were that the right of
appeal under Article 21 was repealed, and that
the maximum prison sentence under Articles 14
and 22 went up from three to five years. The amendments
were made applicable retrospectively.