The State Peace and Development
Council
The State Budget Law, 1999
(The State Peace and Development Council Law No.
2/99)
The 14th Waxing Day of Hnaung Tagu, 1360 M.E.
(30th March, 1999)
The State Peace and Development Council hereby enacts
the following Law:
PART I
Title and Date of Enforcement
1. (a) This Law
shall be called the State Budget Law, 1999.
(b) With the exception of section
23, section 24 and section 25 of this Law, the provisions
of the remaining sections shall come into force
from 1St April, 1999 for the 1999 -2000 financial
year.
(c) The provisions to levy commercial
tax in foreign currency contained in section 23,
section 24 and section 25 of this Law shall have
effect from 1st January, 1999.
PART II
The State Peace and Development Council
Multi - Party Democracy General Election Commission,
Government, Chief Justice, Attorney General, Auditor
General, Ministries and Departments.
Chapter I
Receipts and Expenditures
2. The State Peace
and Development Council Multi - party Democracy
General Election Commission, Government, Chief Justice,
Attorney General, Auditor General, Ministries and
Departments shall carry out their functions in accordance
with the State Budget Programme. In carrying out
such functions, all receipts shall be credited to
the State Budget and all expenditures payable shall
be debited from the State Budget.
3. (a) The respective
persons who have been given the responsibility for
the receipts and expenditures of the State Peace
and Development Council, Multi - Party Democracy
General Election Commission, Governments, Chief
Justice, Attorney General, Auditor General, Ministries
and Departments shall supervise and collect those
receipts and administer those expenditures as are
shown against them in Schedules (1), (2), (3) and
(4).
(b) The respective persons who
have undertaken the responsibility under sub - section
(a) may delegate their powers to the respective
persons serving under them.
(c) Supervision and collection
of the receipts and administration of the expenditures
shall be in accordance with the provisions of this
Law, relevant laws, rules, regulations, bye - laws,
orders, directives and procedures.
4. (a) Out of
the estimated receipts shown in Schedules (1) and
(3), if foreign aids and loans received under Chapter
(III) exceeded the estimated amount, and if expenditures
of those works which are to be incurred out of such
excess amount received as foreign aids and loans
are in excess of the sanctioned expenditures shown
in Schedules (2) and (4), the Government may approve
after scrutiny.
Provided that, if expenditures
to be incurred out of the State Budget in Kyats
converted from the aforesaid foreign aids and loans
are not converted by the sum shown in Schedules
(2) and (4), then it may be incurred out of the
reserve fund n accordance with the provisions of
section 6.
(b) The Government shall submit
matters relating to expenditures in excess permitted
under sub - section (a) to the State Peace and Development
Council together with objects and reasons casewise.
5. In respect
of any alterations of sums shown in Schedules (1),
(2), (3)and (4) under requirement of work, it shall
be shown in the revised estimate budget for the
1999-2000 financial year submitted to the State
Peace and Development Council.
Chapter II
Reserve Fund
6. (a) Expenditures
incurred by the State Peace and Development Council,
Multi - Party Democracy General Election Commission,
Government, Chief Justice, Attorney General, Auditor
General, Ministries and Departments out of the reserve
fund shown in Schedule(4),Columnl2 shall be effected
only in accordance with the following conditions:
-
(i) being expenditure which cannot
be anticipated;
(ii) being a case in which expenditure
must be incurred within the financial year;
(iii) where transfer of budget heads cannot be effected
or where there is no allotment for transfer of budget
heads under the existing Laws, rules, regulations
and bye - laws.
(b) Any expenditure from the reserve
fund shall be made only by the decision of the Government.
(c) The Government shall submit
matters relating to expenditure to be incurred out
of the reserve fund to the State Peace and Development
Council together with objects and reasons casewise.
7. The State Peace
and Development Council, Multi - Party Democracy
General Election Commission, Government, Chief Justice,
Attorney General, Auditor General, Ministries and
Departments shall not be allowed to submit supplementary
budget of the State in respect of receipt of amounts
in excess of or less than the estimated amount under
this Law or appropriation of allotment by transferring
budget heads within the sanctioned expenditure or
expenditure incurred from the reserve fund or expenditure
incurred with the sanction of the Government under
section 4. Provided that if expenditures in conformity
with the conditions contained in section 6 are not
covered by the reserve fund allowed under this Law,
then such expenditures may be submitted to the State
Peace and Development Council together with objects
and reasons casewise.
Chapter III
Taking of Loans
8. For the purpose
of projects or for expenditures shown in the State
Budget, the Government may take loans by issuing
security bonds guaranteed by Government or debentures
or by other means, within the country or from abroad.
Reasonable rates of interest may be prescribed for
such loans. Conditions for repayment, redemption
or provision otherwise may also be stipulated.
9. Regarding loans
obtained by issuing security bonds for covering
the deficit in the budget of the previous financial
year, new security bonds may be issued when payment
of the loan becomes due.
10. The State
Economic Organizations and Cantonment Municipalities
may take loans from abroad, for their projects with
the approval of the Government.
11. The Government
may grant permission to any Government Department
to borrow money from abroad for any project.
12. (a) The Government
may empower the Minister of the Ministry of Finance
and Revenue for carrying out wholly or partly the
duties contained in this Chapter III.
(b) The Minister of the Ministry
of Finance and Revenue may, on behalf of the State
furnish guarantees for the taking of loans under
this Chapter III.
13. During the
financial year commencing 1st April 1999 and ending
on 31st March 2000 the amount of loans actually
received by the execution of loan agreements under
this Chapter Ill shall not exceed Kyats seventy
thousand million.
PART III
State Economic Organizations
14. The State
Economic Organizations shall carry out their functions
in accordance with the State Budget Programmed.
In carrying out such functions, all receipts shall
be credited to the State Budget and all expenditures
payable shall be debited from the State Budget.
15. (a) The respective persons
who have been given the responsibility for the receipt
and expenditure of the State Economic Organizations
shall supervise and collect those receipts and administer
those expenditures as are shown against them on
Schedules (5) and (6).
(b) The respective persons who
have undertaken the responsibility under subsection
(a) may delegate their powers to the respective
persons serving under them.
(c) Supervision and collection
of the receipts and administration of the expenditures
shall be in accordance with the provisions of this
Law, relevant laws, rules, regulations, bye - laws,
orders, directives and procedures.
16. (a) The Government
may alter the amounts shown in Schedules (5) and
(6), if it becomes necessary for the functions of
the State Economic Organizations. Such alterations
shall be shown in the revised estimate budget for
the 1999 - 2000 financial year submitted to the
State Peace and Development Council together with
objects and reasons therefor.
(b) The Government may determine
the amount of money to be contributed by the State
Economic Organizations towards the State.
PART IV
Cantonment Municipalities
17. The Cantonment
Municipalities shall subsist on their own funds
and shall carry out their functions in accordance
with their Budget Programmes.
18. (a) The respective
persons who have been given the responsibility for
the receipt and expenditure of Cantonment Municipalities
shall supervise and collect those receipts and administer
those expenditures as are shown against them in
Schedules (7) and (8).
(b) The respective persons who
have undertaken the responsibility under subsection
(a) may delegate their powers to the respective
persons serving under them.
(c) Supervision and collection
of the receipts and administration of the expenditures
shall be in accordance with the provisions of this
Law, relevant laws, rules, regulations, bye laws,
orders, directives and procedures.
19. (a) The Government
may alter the amounts shown in Schedules (7) and
(8), if it becomes necessary for the functions of
Cantonment Municipalities. Such alterations shall
be shown in the revised estimate budget for the
1999 - 2000 financial year submitted to the State
Peace and Development Council together with objects
and reasons therefor.
(b) The Government may permit Cantonment
Municipalities to obtain money required for carrying
out their functions or for investment from grants
or loans.
20. The Cantonment
Municipalities may collect only such rates and taxes
permitted by the existing laws, rules, regulations,
bye - laws, orders, directives as are relevant to
them.
PART V
Development Committees and Municipalities
21. The Government
may grant loans and contributions to the Development
Committees and Municipalities.
PART VI
Commercial Tax
22. The types
of services mentioned in Schedule (9) of this Law
shall be inserted in Schedule 7 of the Commercial
Tax Law as serial numbers 6, 7, 8, 9 and 10.
23. Notwithstanding
anything contained in Schedule (1) to Schedule (6)
and in serial number 3 of Schedule 7 of the Commercial
Tax Law, if foreign currency is included in the
proceeds of sale or total proceeds of sale received
by any person from any production and sale of goods
in respect of the kinds of goods contained in Schedule
(1) to Schedule (6) or from any trading work of
purchase and sale of goods in respect of the type
of service contained in serial numbers 3 of Schedule
7, commercial tax equivalent to 8 per cent of the
amount of foreign currency so included shall be
paid in such foreign currency.
24. The provision
contained in section 23 shall not be applicable
to export items of the enterprises carried out with
the permission of the Myanmar Investment Commission,
export items re - exported by the enterprises carried
out by cutting, making and packing (CMP) system
and proceeds of sale from export and sale of export
items of the mineral sector, energy sector and forest
sector.
The State Peace and Development
Council, Multi-Party Democracy General Election
Commission, Government, Chief Justice, Attorney-General
and Auditor-General
Schedule (1)
The State Peace and Development Council,
Multi-Party Democracy General Election Commission,
Government, Chief Justice, Attorney-General and
Auditor-General
Schedule (2)
Ministries and Departments
Schedule (3)
Ministries and Departments
Schedule (4)
State Economic Organizations
Schedule (5)
State Economic Organizations
Schedule (6)
Cantonment Municipalities
Schedule (7)
Cantonment Municipalities
Schedule (8)
Service to be added in Schedule 7 of the
Commercial Tax Law
Schedule (9)
Sd./- Than Shwe
Senior General
Chairman
The State Peace and Development Council