The State Law and Order Restoration
Council
The Tariff Law
(The State Law and Order Restoration Council Law
No. 2/92)
The 9th Waning Day of Tabaung, 1353 M.E.
(12th March, 1992)
The State Law and Order Restoration Council hereby
enacts the following Law: -
Chapter I
Title and Definition
1. This Law shall be called the
Tariff Law;
2. The following expressions contained
in this Law shall have the meanings given hereunder:
-
(a) Customs-Duties means the duties
to be paid in respect of goods exported from Myanmar
or goods imported into Myanmar;
(b) Tariff Value means determination
of value of tariff of goods on which customs-duties
are assessable under this Law;
(c) Tariff means the percentage
determined to be levied on the value of tariff of
goods on which customs-duties are assessable under
this Law. In addition, this expression also includes
the rate determined to be levied on the quantity,
weight or measurement of goods on which customs-duties
are assessable under this Law;
(d) Minister means the Minister
of the Ministry of Planning and Finance.
Chapter II
Determination of Tariff
3. The Minister may, by notification
in respect of goods exported from Myanmar or goods
imported into Myanmar by land, sea or air: -
(a) determine the nature and type
of goods on which customs-duties are assessable
and also cancel or insert any goods in the list
of goods on which customs-duties are assessable;
(b) classify the quality of each
goods in determining under subsection (a) and lower
or raise the grade in such classification of quality;
(c)determine the tariff value
on goods on which customs-duties are assessable
under sub-sections (a) and (b) and reduce or enhance
the tariff value so determined
(d) determine the tariff based
upon the tariff value and reduce or enhance the
tariff so determined.
4. The Minister may, in determining
the tariff under section 3, sub-section (d) determine,
by notification tariff at a special reduced rate
in respect of goods exported or imported by the
border areas and may reduce or enhance the tariff
so determined
Chapter III
Assessment and Levy of Customs-duties
5. The Customs Department shall
make an assessment and levy according to the tariff
of the tariff value determined type wise and quality
wise of goods on which customs-duties are assessable
under section 3 or section 4.
6. (a) No assessment and levy of
customs-duties shall be made again at any other
customs-port in Myanmar in respect of goods on which
customs-duties have already been fully levied in
accordance with this Law at any customs-port in
Myanmar.
(b) In making an assessment and
levy of customs-duties under sub-section (a), where
it is found, on scrutiny that customs-duties have
been short-levied, there shall be the right to reassess
and levy the deficiency of customs-duties from the
person concerned. If it is also found that assessment
and levy has been made in excess of the amount due,
the customs-duties levied in excess shall be refunded
to the person concerned.
Chapter IV
Exemption
7. In the interest of the State,
the Minister may, by notification exempt partially
or wholly from levy of customs-duties in respect
of any of the following cases: -
(a) nature and type of goods exported from Myanmar
or imported into Myanmar;
(b) nature and type of goods exported
from Myanmar or imported into Myanmar by any Government
department or any organization.
Chapter V
Submitting and Reporting to the Government
8. The Minister shall submit promptly
to the Government measures taken under section 3
and section 4 and obtain approval thereof.
9. The Minister shall proceed as
necessary in accordance with the decision of the
Government.
Chapter VI
Appeal
10. If dissatisfied with an order
or decision passed by the Director General of the
Customs Department under section 5, section 6 or
section 12, an appeal may be filed with the Minister
within 30 days of the receipt of such order or decision.
The decision of the Minister shall
be final and conclusive.
Chapter VII
Miscellaneous
12. The Director General of the
Customs Department has the right to determine the
country of production or country of origin of any
goods.
13. For the purpose of carrying
out the provisions of this Law, the Ministry of
Planning and Finance may: -
(a) with the approval of the Government
issue such rules and procedures as may be necessary;
(b) issue such orders and directives
as may be necessary.
14. The Tariff Act, 1953 is hereby
repealed.
Sd./ Saw Maung
Senior General
Chairman
The State Law and Order Restoration Council