The State Law
and Order Restoration Council
The Myanma
Agricultural and Rural Development
Bank Law
(The State Law and Order Restoration
Council Law No. 17/90)
The Fullmoon Day of Waso, 1352
M.E.
(6th July, 1990)
The State Law
and Order Restoration Council
hereby enacts the following Law:-
Chapter
I
Title and Definition
This Law shall
be called the Myanma Agricultural
and Rural Development Bank Law.
2. The expressions
contained in this Law shall have
the following meanings:-
(a) Ministry means the Ministry
of Planning and Finance;
(b) Central Bank means the Central
Bank of Myanmar;
(c) Bank means the Myanma Agricultural
and Rural Development Bank established
under this Law;
(d) Board means the Board of Directors
of the Bank;
(e) Chairman means the Chairman
of the Board of Directors;
(f) Member means the member of
the Board of Directors;
(g) Agricultural Enterprise includes
the following activities undertaken
by the State or by the co-operatives
or by the private or by joint
venture between them;
(i) crop cultivation;
(ii) growing orchards and plantations;
(iii) growing vegetables, fruits
and horticulture;
(iv) forest rehabilitation maintenance
and conservation;
(v) irrigation, embankment and
land improvement;
(vi) (vi) storage, distribution
and marketing of inputs, machinery,
equipments and implements required
for the above enterprise; (vii)
production, processing, storage,
distribution and marketing
activities relating to the above
enterprises;
(h) Livestock
Enterprise includes the following
activities undertaken by the State
or by the co-operatives or by
the private or by joint venture
between them:
(i) Livestock breeding;
(ii) fisheries and aquaculture;
(iii) poultry farming;
(iv) apiculture;
(v) sericulture;
(vi) storage, distribution and
marketing of inputs, machinery,
equipments and implements required
for the above enterprises;
(vii) production, processing,
storage, distribution and marketing
activities relating to the above
enterprises;
(i) Rural Socio-economic Enterprise
means agro and livestock based
industries and rural development
activities;
(j) Co-operative Society means
co-operative society formed under
the Union of Myanmar Co-operative
Society Law, 1970;
(k) Village Bank means the village
bank recognised by the Bank;
(1) Farmer means a person who
earns his main livelihood by operating
farmland with own hand, or who
has earned his main livelihood
by operating farmland continuously
with own hand, or by supervising
farming operations throughout
the season as his main livelihood
in the year concerned;
Explanation
Farmland means
land being used or taken into
possession for
cultivation. This expression includes
lands under farming and cultivation
(le, Yar, Kaing Mye) land under
rubber, dhani, orchard, vegetables
and horticulture, island, alluvial
land and buildings erected on
such lands, but excludes the .buildings
used for dwellings and religious
purposes and their compounds situated
within town and village boundaries
and also publicly-owned plot~
not used for agricultural purpose;
(m) Enterpreneur
means a person who operates rural
socio-economic enterprises individually
or collectively;
(n) Labourer means a person who
earns his main livelihood by hiring
Out own labour to agricultural,
livestock or rural socio-economic
enterprises.
Chapter II
Establishment and Aim
3. The Bank is
established under this Law as
a legal entity having perpetual
sucession, capable of suing and
being sued in its own name.
4. The Head Office
of the Bank shall be in Yangon.
The Bank may open branches and
agencies.
5. The main aim
of the Bank shall be to effectively
support the development of agricultural,
livestock and rural socio-economic
enterprises in the country by
providing banking services.
6. The Bank shall
also endeavour to pursue the following
objectives in accordance with
its main aim:-
(a) to provide loans for the development
of agricultural, livestock and
rural socio-economic enterprises
in a simple procedure;
(b) to promote rural banking;
(c) to encourage saving habit
in order to bring about self-help
spirit among rural population;
(d) to support socio-economic
development in rural •areas;
(e) to cultivate habit of using
bank services;
(f) to develop banking business.
Chapter III
Capital and Profit Allocation
7. The State
shall be the sole shareholder
of the Bank. The authorized capital
of the Bank shall be one thousand
million kyats of which sixty million
kyats shall be fully paid-up by
the State. The balance of the
authorized capital may be subscribed
by the State as required.
8. The authorized
and paid-up capitals of the Bank
may be increased with the approval
of the Government. No reduction
of these capitals shall be made.
9. (a) The Bank
shall establish a Reserve Fund
with an initial contribution of
twenty million kyats from the
State;
(b) At the end of each financial
year an amount equal to twenty
five per cent of the net profit
shall be allocated in multiples
of one million kyats to the Reserve
Fund until it amounts to 100 per
cent of the paid-up capital of
the Bank;
(c) With the approval of the Government,
the amount transferred to the
Reserve Fund may be increased
to exceed the annual prescribed
percentage or the total amount
of the Reserve Fund may be increased
beyond the paid-up capital of
the Bank;
(d) The Reserve Fund may be applied
to meet any deficits in the operations
of the Bank.
10. At the end
of the financial year, the balance
of net profit after appropriations
or funds required for the operations
of the Bank shall be paid in multiples
of one million kyats to the Government
as soon as possible.
Chapter IV
Organization and Management
11. The Bank
shall be administered by a Board
of Directors which shall execute
the duties and powers of the Bank
under this Law.
12. (a) The members
of the Board of Directors of the
Bank shall be appointed by the
Government. Such Board shall be
constituted with nine members
who are citizens;
(b) The Board shall consist of
the following persons:
(i) the Chairman and four members
appointed by the Government;
(ii) a member appointed ex-officio
by the Ministry of Planning and
Finance;
(iii) a member appointed ex-officio
by the Ministry of Agriculture
and Forests;
(iv) a member appointed ex-officio
by the Ministry of Livestock Breeding
and Fisheries;
(v) a member appointed ex-officio
by the Ministry of Co-operatives;
(c) The term of office of the
Chairman shall be five years.
The term of office of the remaining
members shall be three years.
Such persons are eligible for
re-appointment for more than one
term;
(d) The Chairman shall devote
his whole time to the functions
and duties of the Bank and shall
not engage in any other remunerated
employment;
(e) The Board shall assign an
officer of the Bank as Secretary
of the Board.
13. The Chairman
Or a member shall cease to be
the Chairman or a member if he
or she:-
(a) is convicted of any offence
prescribed by the Ministry;
(h) has obtained permission after
submitting the resignation to
the Government;
(c) is adjudged incapable of performing
his or her duties;
(d) has failed to attend the Board
meetings for three consecutive
months without leave from the
Board;
(e) has been terminated of or
abandons the citizenship.
14. The vacancy,
occurring due to resignation or
termination or death of any member
shall be filled with any suitable
person by the Government for the
unexpired period of the term of
office of the member concerned.
Such vacancy shall be filled within
six months from the date of vacancy.
15. The Chairman shall be deemed
to be a public servant under Section
21 of the Penal Code.
16. The Board
may form committees to carry out
effectively the functions and
duties of the Bank. In so forming,
the duties and powers of such
committees shall he determined
appropriately.
17. (a) Board
meetings shall be convened at
least once a month or any time
with the consent of the Chairman
or three members;
(b) Half or more of the members
appointed to the Board and attending
the meeting shall constitute a
quorum for Board meetings;
(c) In the absence of the Chairman,
one of the members by the Board
shall act as Chairman of the Board
Meeting;
(d) At the meeting of Board, decisions
shall be adopted by the majority
of the votes of members present
and. in the event of an equality
of votes, the Chairman of the
meeting shall have a casting vote.
18. The Board
shall draw up an organizational
set-up in order to carry out the
functions and duties of the Bank
and appoint necessary officers
and staff. Such officers and staff
shall be public servants.
19. (a) The Chairman shall receive
from the Bank salary and allowances
in
accordance with the terms and
conditions prescribed by the
Government;
(b) The members of the Board are
entitled to receive remuneration
as
proposed by the Board and approved
by the Government. Such
remuneration shall be borne by
the Bank.
Chapter V
Business of the Bank
20. The Bank
shall have the right to conduct
the following business:-
(a) advancing annual, short-term
and long- term loans to State-owned
agricultural organizations, livestock
organizations, co-operative societies,
private persons, village banks,
farmers, entrepreneurs and labourers,
on such terms and conditions as
may be necessary;
(b) receiving deposits on the
basis of rural development, making
loans and advances or allowing
overdrafts with or without security;
(c) organizing, recognizing and
supervising village banks and
prescribing their functions and
duties;
(d) Issuing and buying drafts,
telegraphic transfers, payment
orders and other kinds of remittances;
(e) borrowing money in or outside
the country for carrying out the
functions of the Bank;
(f) undertaking matters relating
to the smooth functioning of the
Bank business, rendering and acquiring
management and technical expertise
and consultancy in connection
with or in support of matters;
(g) performing such business as
may be approved by the Ministry.
21. (a) Loans shall be advanced
for the following periods:-
(i) annual loans up to one year;
(ii) short-term loans, from one
to four years;
(iii) long-term loans, four to
twenty years;
(b) The Bank shall charge interest
at such rate as the Ministry may
from
time to time prescribe;
(c) Repayments of loans shall
be in such manner as may be prescribed
by the Bank.
22. The Bank
shall grant short-term loans and
long-term loans with security
only.
23. The Bank
may prescribe terms and conditions
for various types of loans issued
by it.
24. Un discharged
loans may be recovered by the
Bank as if they weare arrears
of land revenue.
25. The Bank
may with the approval of the Government
participate in local or international
organizations which support its
functions.
Chapter VI
Accounts and Audits
26. The finanicial
year of the Bank shall be the
same as that of the State.
27. (a) The accounts of the Bank
shall be audited by the Auditor-
General;
(b) The Bank shall prepare financial
statements at the end of each
year.
The Bank shall submit its annual
report to the Government through
the Ministry together with its
balance sheet and profit and loss
statement certified by the Auditor-
General within six months after
the end of the year;
(c) After submitting the annual
report under sub-section (b),
the Bank shall publish it in the
manner prescribed by the Ministry,
for public information.
Chapter VII
Miscellaneous
28. Notwithstanding
anything contained in any other
law, debts owed to the Bank shall
be given priority over all other
debts and taxes except those payable
to the State and the Central Bank.
29. Article 149
of the First Schedule to the Limitation
Act shall apply to all suits instituted
by the Bank.
30. The provisions
of the Myanmar Companies Act shall
not apply to the Bank.
31. Notwithstanding
anything contained in the Registration
Act, the insruments executed in
respect of loans made by the Bank
or the village bank shall be exempted
from registration and from payment
of stamp duty under the existing
law.
32. The Bank
shall be exempted from taxes on
income or dues and levies related
to banking operations.
33. Movable and
immovable properties belonging
to the Myanma Agricultural Bank
established under the Bank Law
(Pyithy Hluttaw Law No.9, 1975),
operations in the process of execution
operations which have been completed,
assets and liabilities shall devolve
respectively on the Bank.
34. The contracts
entered into or executed by the
Myanma Agricultural Bank established
under the Bank Law (Pyithu Hlyttaw
Law No.9, 1975) shall be deemed
to have been entered into or executed
by the Myanma Agricultural and
Rural Development Bank established
under this Law.
35. The Management Committee of
the Myanrna Agricultural Bank
constituted under the repealed
Bank Law ( Pyithu Hlyttaw Law
No.9, 1975) shall have
the right to perform its duties
and functions until the day the
duties and responsibilities are
handed over to the succeeding
Board of Directors under this
Law.
36. The Bank
may continue to exercise the powers
and perform duties and responsibilities
in accordance with the provisions
of the Bank Law (Pyithu Hluttaw
Law No.9,1975) within the transitory
period, in cases where it cannot
commence the exercise of powers
conferred and performance of duties
and responsibilities assigned
under this Law. Provided that
such transitory period shall be
as determined by the Ministry.
37. Existing
rules, regulations, bye-laws,
notifications, orders and directives
concerning the Bank shall, in
so far as they are not inconsistent
with the provisions of this Law,
be in force and may continue to
be exercised by the Myanma Agricultural
and Rural Development Bank established
under this Law.
38. For the purpose
of carrying out the provisions
of this Law:
(a) the Ministry may, with the
approval of the Government, issue
rules and procedures;
(b) the Bank may issue regulations,
bye-laws, orders and directives.
Sd./ Saw
Maung
Senior General
Chairman
The State Law and Order Restoration
Council